Aquacal 110 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pompes Aquacal 110. Aquacal 110 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 214
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Attention Installer: This manual is purchaser’s property; leave with heat pump owner!
PN: LTP0030
3/17/08
Pool & Spa Heat Pump
Owners Manual and Installation Guide
- and -
Models:
100, 110, 120, 135 & 155
101,111,121,156
HEAT ONLY
and
HEAT - COOL
Additional Labels:
South Beach
Caribbean
Fox Smart
Tropez
MODEL /
SERIAL NUMBER
Multi-Language
(English-Spanish-French)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 213 214

Résumé du contenu

Page 1 - Pool & Spa Heat Pump

1Attention Installer: This manual is purchaser’s property; leave with heat pump owner!PN: LTP0030 3/17/08Pool & Spa Heat PumpOwner’s Manua

Page 2

10HEATING- QUICK START & STOPGetting Started(Quick-Start & Stop Continued Next Page)1. Verify Electrical Power is Present at Heater:A. Ensure

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

42No SiNoSiSiSiNoNoSiNo DETERMINACION Y SOLUCION DE PROBLEMASDIAGRAMA DE FLUJOLa Bomba de Calor Funciona Pero No Calienta ARRANQUE

Page 4

43Si NoNoNoSiSiDETERMINACION Y SOLUCION DE PROBLEMASDIAGRAMA DE FLUJOAgua Saliendo de la Bomba de Calor ARRANQUE ¿Se ha iluminado el b

Page 5 - Dear Owner:

44Modelos100,110,120,135&155101,111,121&156SOLO CALENTAMIENTO &CALENTAMIENTO – ENFRIAMIENTO Especificaciones, Instalación &

Page 6 - New Heat Pump

45INDICE ESPECIFICO PARA DISTRIBUIDORESINFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47 NOMENCLATURA DE LA PLACA DE DATOS -

Page 7 - HOW A HEAT PUMP WORKS

46INDICE ESPECIFICO PARA DISTRIBUIDORES(Continuación) CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES - - - - - - - - - - - - - - - - -64 Nivel 2 de Programación

Page 8

47INFORMACION GENERAL DE SEGURIDADA lo largo de este manual usted encontrará las siguientes dos señales seguridad cada que se requiera de su atención

Page 9

48NOMENCLATURA DE LA PLACA DE DATOSMODELOSVOLTAJEOPCIONES DE CALENTAMIENTOCOLOROPCIONES GENERALES REFRIGERANTECONTROLESREVISION

Page 10 - Getting Started

49 ESPECIFICACIONESCaracterísticas Físicas Modelos Aplicables 100, 110 & 120 Medidas en Pulgadas VISTA FRONTALVISTA INFERIOR VISTA SUPERIOR

Page 11 - INTERRUPTED

50 ESPECIFICACIONESCaracterísticas Físicas Modelos Aplicables 135 & 155 Medidas en Pulgadas VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL VISTA INFERIOR

Page 12 - HEATER CONTROLS

51 ESPECIFICACIONESCaracterísticas Físicas Modelos Aplicables 101, 111 & 121 Medidas en Pulgadas VISTA SUPERIORVISTA FRONTALVISTA INFERIOR

Page 13 - CAUTION !

11NOTE: THE HEATER CONTROLLER INCORPORATES AN ANTI-SHORT CYCLE TIME DELAY. SHOULD OPERATION BEINTERRUPTED, COMPRESSOR RESTART WILL BE DELAYED BY APPR

Page 14 - HEATER CONTROLS...continued

52 ESPECIFICACIONESCaracterísticas Físicas Modelos Aplicables 156Medidas en Pulgadas VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL VISTA INFERIOR

Page 15

53 INSTRUCCIONES DE INSTALACIONLocalización de la Bomba de Calor-Instalación en Interior- Las instalaciones que se hagan en interiores como cuartos

Page 16

54INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Localización de la Bomba de Calor-Instalación en Exterior- Espacios Libres para Servicio y Operación (co

Page 17

55INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Localización de la Bomba de Calor-Requerimientos para Plataforma de Montaje del Equipo- x La plataforma

Page 18 - WARNING !

56INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería-Generalidades-Cuando se este planeando toda la distribución de la plomería de

Page 19

57INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de PlomeríaPresión Máxima Estática o en Operación: 50 PSI Rangos de Flujo de Agua – Mínim

Page 20

58INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) Diagrama de Plomería – Flujo Mayor de 70 GPMPiscina Típica – F

Page 21

59INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) Diagrama de Plomería – Flujo de Agua entre 30 – 70 GPMInstalac

Page 22

60INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) -Conexiones de Entrada y Salida de Agua- (la localización exac

Page 23

61INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos Eléctricos¡ADVERTENCIA! El no hacer caso a lo siguiente puede causarle heridas permanente

Page 24

12HEATER CONTROLSControl Panel Layout(APPEARANCE VARIES BY MODEL)Control Buttons, Indicator Lights, & Display(AS INDICATED BY CIRCLED NUMBERS)1) P

Page 25 - Planned Maintenance Program

62INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación)Requerimientos Eléctricos (continuación)-Conexión de Controladores Externos- x Ver el documento titulado

Page 26 - TROUBLESHOOTING

63INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación)Requerimientos Eléctricos (continuación)-Dimensionando el Suministro Eléctrico- Referencia a la Etiqueta

Page 27 - TROUBLESHOOTING FLOWCHART

64CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (Distribuidor – Servicio) (Incluye Configuración para Controladores Ext

Page 28

65CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación)Entrada al Menú de Servicio (continuación):B. El código [

Page 29

66CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación)3. Configuración para Controladores Externos [JAO] o [FS

Page 30 - INFORMATION

67CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación)4. Calibración del Sensor de Agua [tSC]: Si se presume q

Page 31

68CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación)5. Calibración del Sensor de Descongelación [dSC]: En el

Page 32 - (CONTINUED)

69CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación)Calibración del Sensor de Descongelación [dSC]: (continua

Page 33 - DATA PLATE NOMENCLATURE

70CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación)7. Diferencial de Banda Muerta de la Piscina [dBP]: En e

Page 34 - SPECIFICATIONS

71CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación)8. Cambio de Código de Bloqueo de Servicio y“Entrada por

Page 35

13THE FOLLOWING CODES WILL BE DISPLAYED AS PARTOF THE NORMAL OPERATION OF THE HEATER:Operational & Programming CodesFLO... No Water Flow Detecte

Page 36 - 101, 111, & 121

72CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Ajuste del Nivel 2 y Códigos de Calibración Parámetros de Servicio AjustablesCódigo Descripción Ajuste de Fábri

Page 37

73CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Determinación de Problemas Utilizando los Códigos de MensajeInterpretación de los Códigos de Error El microproc

Page 38 - INSTALLATION

74CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Determinación de Problemas Utilizando los Códigos de Mensaje Interpretación de los Códigos de Error Mensaje De

Page 39 - WARNING!

75CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Posición y Modo de Puente en el Microprocesador -Explicación del Modo de Puente- El microprocesador HP7R está d

Page 40

76CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Posición y Modo de Puente en el Microprocesador(continuación)-Reposición del Modo de Puente- Utilice este proce

Page 41

77CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Posición y Modo de Puente en el Microprocesador(continuación)-Reposición del Modo de Puente- (continuación) NOT

Page 42 - Return to Pool/Spa

78CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Sistemas de Descongelación – Descripción Ciclo de Descongelación (Bombas de Calor de Solo Calentamiento): El mi

Page 43

79CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Sistemas de Descongelación – Descripción (continuación) Detalles de la Secuencia de Descongelación (Bombas de C

Page 44

80CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Ajuste del Interruptor de Presión de Flujo de Agua Ocasionalmente algunas características en el diseño del sist

Page 45

81CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Ajuste del Interruptor de Presión de Flujo de Agua (continuación) Ajuste al Interruptor de Presión de Flujo de

Page 46 - SHIPPED WITH HEATER

14HEATER CONTROLS...continuedStart Up & Setting Operating Controls Owner-Level Programming Instructions (Complete)Covered within this section are

Page 47 - (Continued on Next Page)

82CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Ajuste y Localización del Interruptor de Presión de Flujo de Agua(continuación) Si no tiene éxito en el aju

Page 48

83CONTACTANDO AL FABRICANTE Lo Que Necesitamos Saber Cuando Usted Nos Contacta Si usted necesita llamar a su distribuidor más cercano, a AquaCal o Hor

Page 49

NOTAS

Page 50 - Service Adjustable Parameters

- et - Pompe à chaleur pour piscines & spas Manuel du propriétaire et guide d’installation Attention installateurs : Ce document est la proprié

Page 51

1NOTES_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 52

2TABLE DES MATIERESBIENVENUE DANS L’EQUIPE ---------------------------------------------------------------------5IMPORTANTES FONCTIONS DE VOTRE NOUVE

Page 53

3TABLE DES MATIERES(SUITE)ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT GENERAL… SUITE-------------------------------21 Conseils d’utilisation -----------------------

Page 54 - Defrost Systems- Described

4Bienvenue à L’EquipeCher Client: élicitations pour avoir choisi une pompe à chaleur AquaCal. Depuis 1981, AquaCal maintient le leadership dans la

Page 55

5IMPORTANTES FONCTIONS DE VOTRE NOUVELLE POMPE A CHALEUREchangeur ThermoLink®Le cœur de la pompe à chaleur est l’échangeur breveté ThermoLink®. La pr

Page 56 - P-3, TecMark Style Switch

6FONCTIONNEMENT D’UNE POMPE A CHALEUR L’EXPLICATION CI-DESSOUS A POUR BUT DE VOUS EXPLIQUER QUELLES ATTENTES VOUS POUVEZ AVOIR DE VOTRE POMPE A CHAL

Page 57 - CONTACTING THE FACTORY

154. Selecting Pool/Spa Thermostat Settings:A. Press the [POOL/SPA] key to toggle between the pool and the spa temperature set points.B. The pool/spa

Page 58

7NOTICE DE SECURITEAvec un entretien régulier et une utilisation selon les instructions du manuel, votre pompe à chaleur vous donnera des années de s

Page 59 - Piscina y Spa

8Remarque : Cette pompe à chaleur n’est pas réparable par le propriétaire DANGER!Ne pas observer ce qui suit peut entraîner des blessures permanentes

Page 60

9GUIDE RAPIDE : DEMARRAGE ET ARRETCe guide rapide est une aide qui s’adresse aux installateurs, au personnel de maintenance et aux particuliers. Le b

Page 61 - 1-800-786-7751

10GUIDE RAPIDE : DEMARRAGE ET ARRET (suite)3. Pour commencer le chauffage : A. S’assurer que le MODE est sur HEAT (chauffage) ; Ensuite, selon le t

Page 62 - (Continuación)

11 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEURDisposition du panneau de commande (L’apparence peut varier selon les modèles) 1. TOUCHE SELECTION PISCINE / SPA

Page 63 - Bienvenido al

12 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEURCodes de fonctionnement & programmation Les codes suvants s’affichent et font parties du fonctionnement norm

Page 64 - NUEVA BOMBA DE CALOR AQUACAL

13 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suiteDémarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire (complet) Cette section

Page 65

14 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suiteDémarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire…suite 4. Sélectionner l

Page 66

15 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suiteDémarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire…suite 8. Option User Lo

Page 67 - INFORMACION DE SEGURIDAD

16 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suiteDémarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire…suite C. User Lock Code

Page 68

16HEATER CONTROLS...continuedStart Up & Setting Operating Controls(ULC Continued on Next Page)8. User Lock Code Option [ULC]...continued:A. Select

Page 69

17ENTRETIEN GENERAL&RECOMMENDATIONS D’UTILISATIONLes informations qui suivent dans cette section s’adressent principalement au propriétaire, mais

Page 70 - ARRANQUE Y PARADA

18ENTRETIEN & UTILISATION (suite)Assurer un débit d’eau adéquat Il est important de faire fonctionner le filtre selon les recommandations du fa

Page 71 - PARADA (continuación)

19ENTRETIEN & UTILISATION (suite)Contrôle des eaux d’irrigation et de goutières Précaution d’arrosage : Dans les régions où les eaux de puits s

Page 72

20ENTRETIEN & UTILISATION (suite)Conseils de chauffage Chauffage par temps froid… La fin de soirée et le petit matin sont généralement les moment

Page 73

21ENTRETIEN & UTILISATION (suite)Calcul du temps initial de montée en température Le temps nécessaire pour atteindre la température souhaitée dép

Page 74

22ENTRETIEN & UTILISATION (suite)Utilisation saisonnière et hivernage Pendant la saison de baignade Pendant la saison de baignade, même si la p

Page 75

23ENTRETIEN & UTILISATION (suite)Procédure d’hivernage 1. Coupez l’alimentation électrique de la pompe à chaleur ; Arrêtez la pompe de filtratio

Page 76 - NORMAL DE LA BOMBA DE CALOR

24ENTRETIEN & UTILISATION (suite)Révisions conseillées Tout comme une climatisation, il est important d’effectuer une révision annuelle sur votre

Page 77

25 RESOLUTION DE PROBLEMES La pompe à chaleur ne démarre pas… La commande est-elle allumée ? Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le disjoncteur

Page 78

26 RESOLUTION DE PROBLEMES La pompe à chaleur ne démarre pas DEPART(L’affichageest-il allumé ?)L’affichage est allumé. Si « FLO » est affiché, s’ass

Page 79

17HEATER CONTROLS...continuedStart Up & Setting Operating Controls9. Selecting Call-Flex Pump Options [CFO]:General Information:The Call-Flex opti

Page 80

27 RESOLUTION DE PROBLEMES La pompe à chaleur démarre mais ne chauffe pas DEPART(L’air soufflé vers le haut est-il 4-5oCplus froid que l’air ambiant

Page 81

28 RESOLUTION DE PROBLEMES De l’eau s’écoule de la pompe à chaleur DEPARTLe voyant « Heating » chauffage est-il allumé ? Si la machine n’a pas foncti

Page 82

29CONTACTER L’USINE Informations à avoir quand vous contactez l’usine par téléphone ou émail : Modèle : Numéro de série : Date d’installat

Page 83

30Modèles100,110,120,135&155101,111,121&156CHAUFFAGE&CHAUFFAGE - REFROIDISSEMENT Instructions d’installation &Configurati

Page 84

31INFORMATION GENERALE DE SECURITE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 NOMENCLATURE DE LA FICHE SIGNALETIQUE - - - - - - - - - - - - - - - -34

Page 85

32Index pour le distributeur (Suite)CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES - - - - - - - - - - - - - -50 Niveau 2 de Programmation (distributeur– se

Page 86 - OPERACIÓN

33FICHE DE SECURITE Remarque : Cette pompe à chaleur n’est pas réparable par le propriétaireDANGER!Ne pas observer ce qui suit peut entraîner des ble

Page 87

34NOMENCLATURE DE LA FICHE SIGNALETIQUELes dimensions sur les 4 pages suivantes sont en pouces. Multiplies par 2.5 pour obtenir la conversion en cent

Page 88

35CARACTERISTIQUES PHYSIQUESPour Modèles 100, 110 & 120 Dimensions en PVUE FRONTALE VUE DU DESSOUSVUE VERTICALE

Page 89

36CARACTERISTIQUES PHYSIQUESPour Modèles135 & 155 Dimensions en VUE VERTICALE VUE FRONTALE VUE DU DESSOUS

Page 90

18MAINTENANCEOPERATIONAL RECOMMENDATIONS &The information in this section is written primarily for the Home Owner, but may also apply to servicin

Page 91

37CARACTERISTIQUES PHYSIQUESPour Modèles101, 111 & 121 Dimensions en VUE VERTICALE VUE FRONTALE VUE DU DESSOUS

Page 92

38CARACTERISTIQUES PHYSIQUESPour Modèles156Dimensions en VUE VERTICALE VUE FRONTALE VUE DU DESSOUS

Page 93 - ¡Importante!

39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPositionnement de la Pompe a Chaleur-Installation Intérieure- x Ce type d’installation peut etre problématique et dé

Page 94

40INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite) Positionnement de la Pompe a Chaleur -Installation Extérieure- Encombrement à respecter

Page 95

41INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite) Positionnement de la Pompe a Chaleur -Conformité du matériel d’ancrage de la PAC- x La dalle de

Page 96

42INSTRUCTIONS D’INSTALLATION(suite)Conformité de la plomberie -Generalites-Lorsque vous préparez le schéma d’installation des différents composants

Page 97 - PROBLEMAS

43INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Conformité de la plomberieLa pression maximale d’utilisation de doit pas dépasser 50 PSI - Débit d’eau maximum

Page 98

44INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Conformité de la plomberie (suite)Schémas d’installation – Débit qui excède 15.5m3/heureInstallation typique –

Page 99

45INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Conformité de la plomberie (suite) Schémas d’installation – Débit entre 6.6 m3/h et 15.5m3/hInstallation de la

Page 100 - DIAGRAMA DE FLUJO

46INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Conformité de la plomberie (suite) -Connection des entrées et sortie d’eau- (Emplacement exact varie en fonctio

Page 101

19• It is important to operate and maintain the filter according to the manufacturer's specifications.As a filter gets dirty, the water flow to t

Page 102 - 101,111,121&156

47INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Configuration ElectriqueATTENTION!Ne pas observer ce qui suit peut entraîner des blessures permanentes ou la mo

Page 103

48INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) -Respecter le code- x L’installation électrique doit être conforme à la dernière mise à jour des normes électr

Page 104

49INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Configuration Electrique (suite) -Calculer le voltage et l’ampérage nécessaire au panneau électrique…-FAIRE RE

Page 105 - ¡PRECAUCION!

50CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Programmation(Distributeur – Service) (Inclus la configuration des contrôleurs externes) Le nive

Page 106 - OPCIONES GENERALES

51CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Programmation(Distributeur – Service) (Suite)B. La fonction [LOC] permets au personnel de mainte

Page 107 - VISTA SUPERIOR

52CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Programmation(Distributeur – Service) (Suite)3. Configuration des contrôles externes [JAO] ou [

Page 108

53CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Programmation(Distributeur – Service) (Suite)4. Calibrage de la sonde eau [tSC]: Si la températ

Page 109

54CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Programmation(Distributeur – Service)5. Calibrage de la sonde gel [dSC]: Dans le cas ou la sond

Page 110

55CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Programmation(Distributeur – Service) (Suite)Calibrage de la sonde gel [dSC]: (Suite): G. Une f

Page 111 - INSTRUCCIONES DE INSTALACION

56CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Programmation(Distributeur – Service) (Suite)B. Avec le code [dBS] affiche sur le panneau de con

Page 112 - -Instalación en Exterior

NOTES_________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 113

20Maintain Proper Clearances Around Heater• For maximum efficiency, proper air flow clearances around heater must be maintained.• It is important to k

Page 114 - Requerimientos de Plomería

57B. Avec le code [dBP] affiche sur le panneau de contrôle, pressez soit les flèches du haut ou du bas fera faire apparaître le réglage en mémoire. U

Page 115

58CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESNiveau 2 de Réglage et calibrage des codes (Distributeur – Service) Paramètres Ajustables pour le serviceCo

Page 116 - Paralelo

59CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESDéterminer les pannes en utilisant les codes affiches Le microprocesseur HP7R de nos pompes à chaleur est co

Page 117 - (continuación)

60CONFIGURATION DES CONTROLES ETREGLAGESDéterminer les pannes en utilisant les codes affiches MessageDescription du problèmeCause possible [dPO]Sonde

Page 118

61CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESMode “Jumper” et positionnement-Explication du mode “Jumper”- Le microprocesseur HP7R est conçu pour opérer

Page 119 - Requerimientos Eléctricos

62CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESMode “Jumper” et positionnement (Suite) -Repositionner le mode “Jumper”- ATTENTION!Ne pas observer ce qui su

Page 120

63CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESMode “Jumper” et positionnement (Suite) NOTE: FICHE VIDE JUMPER EN MODE CHAUFFAGE-REFREFROISSEMENT JUMPER EN

Page 121 - (continuación)

64CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESCycle de dégivrage (Description et explication)Cycle de dégivrage (Modèles Chauffage): Le contrôleur du micr

Page 122 - (Distribuidor – Servicio)

65x Lorsque le contrôleur détecte une température ambiante susceptible de créer de la glace, la pompe à chaleur déclenche un cycle de temporisation

Page 123

66CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESCalibrage du pressostat du débit d’eau De temps en temps, la conception du système hydraulique de la piscine

Page 124 - Controladores Externos

21Spa Heating & Spa Setback Option...Air blowing into your spa, while it is being brought to temperature, will very often neutralize or partiallyc

Page 125

67CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESCalibrage du pressostat du débit d’eau (Suite)Ajuster le pressostat de marque “Len Gordon”: 1. Localiser la

Page 126

68CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGESLocalisation et réglage du pressostat (suite) Veuillez contacter l’usine grâce aux infos de la page suiv

Page 127

69 CONTACTER LE FABRICANTCe dont nous avons besoin lorsque vous nous contacter Si vous devez nous contacter pour assistance technique ou pour command

Page 128

70NOTES

Page 129

71HornerXpress WORLDWIDE 5755 Powerline Rd. Fort Lauderdale, FL 33309 TEL: (+1) 954.938.5355 | TEL2: (+1) 954.938.8857 FAX:(+1) 954.938.5244 www.hxw

Page 130

22Calculating Initial Heating TimeThe time it takes to initially warm your pool or spa depends on several factors.First, determine how many gallons of

Page 131

23Seasonal Use & Shut DownDuring the Swim Season:• During the swim season, even if the pool or spa is not in use, allow water to flow through theh

Page 132

241. Disconnect all electrical power to the heater; turn OFF circulating pump.2. At the two (2) connection unions, disconnect the plumbing to the heat

Page 133

25Planned Maintenance ProgramJust as you would have yearly service performed on your air-conditioning system, regular inspectionand maintenance of you

Page 134

26Heat Pump Fails to Operate...Is the display illuminated?If not, ensure the main breaker (located at the power supply panel) and the disconnect switc

Page 135

27TROUBLESHOOTING FLOWCHARTHeat Pump Fails to OperateIs the heateroperating correctly ?Is the heateroperating correc tly ?Is the heater operating corr

Page 136

28TROUBLESHOOTING FLOWCHARTSTARTIs the air being dischargedout of the top of the heater 9-12degrees cooler than theoutside air?STARTIs the air bein

Page 137

29TROUBLESHOOTING FLOWCHARTWater Coming from Heat PumpSTARTHas the "Heating" lamp beenilluminated?STARTHas the "Heating" lamp

Page 138

3TABLE OF CONTENTSWELCOME TO THE TEAM ----------------------------------------------5IMPORTANT FEATURES OF YOUR NEW HEAT PUMP ------------------6HOW A

Page 139

30Models:100, 110 120, 135, and 155101, 111, 121, and 156HEATING ONLY&HEATING - COOLINGINSTALLER-SPECIFICINFORMATIONFOLLOWSInstallationSpecificati

Page 140 - Lengüeta en posición libre

31INSTALLER-SPECIFIC TABLE of CONTENTSGENERAL SAFETY INFORMATION ------------------------------------33DATA PLATE NOMENCLATURE -----------------------

Page 141 - ¡MUCHAS GRACIAS!

32INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued):Electrical Requirements -------------------------------------------43General Requirements --------------------

Page 142

33Notice: Heater NOT Repairable by OwnerRefrigerant Circuit Service Only byQualified, EPA Certified TechnicianSAFETY INFORMATIONDATA PLATE NOMENCLATUR

Page 143

34SPECIFICATIONSPhysical Characteristics100 & 120-Applicable Models-100, 110, & 120MEASURMENTS SHOWN IN INCHES

Page 144

35SPECIFICATIONSPhysical Characteristics-Applicable Models-135 & 155MEASURMENTS SHOWN IN INCHES135 & 155

Page 145 - TABLE DES MATIERES

36SPECIFICATIONSPhysical Characteristics-Applicable Models-101, 111, & 121MEASURMENTS SHOWN IN INCHES

Page 146

37-Applicable Model-156MEASURMENTS SHOWN IN INCHESSPECIFICATIONSPhysical Characteristics

Page 147 - L’Equipe

38Required Installation ClearancesCode Required Clearances:In addition to the previously stated clearance requirements, follow all applicable local, s

Page 148 - POMPE A CHALEUR

39Irrigation, Rainwater Runoff, and Landscape Features• Place the heat pump away from direct rain runoff from roofs. If roof slope directs runoff into

Page 149 - ENTREE EAU FROIDE

4TABLE OF CONTENTS(CONTINUED)MAINTENANCE AND GENERAL OPERATION...CONTINUED:Heating Tips--------------------------------------------------------21- Hea

Page 150 - ATTENTION!

40Plumbing RequirementsOverviewWhen planning plumbing system layout, reference the plumbing schematics within this section as aguide to the sequence o

Page 151

41Plumbing Schematic–Flow Exceeding 70-GPMPlumbing Requirements (continued)INSTALLATIONPlumbing Schematics – Flow 30 to 70-GPMBypass Check ValveAquaCa

Page 152 - Démarrage

42Plumbing Schematics – Flow 30 to 70-GPM(continued)For proper operation and maximum efficiency, piping coming from the pump and filter MUST be con-ne

Page 153

43General Requirements• Locate the equipment disconnect means within 3-feet of the heater’s electrical enclosure, or asclose to the heater as possible

Page 154

44• AquaCal 100, 120, 135, and 155 model heat pumps have two (2) identical data plates affixed: onecan be found outside the unit, on right front corne

Page 155

451. Entering Service Menu:A. To enter the service menu, Simultaneously press and hold both the [UP ARROW] and[DOWN ARROW] keys until [CF1] (Celsius /

Page 156 - Démarrage & Réglages

462. Time Delay [dEL]:A. With the [dEL] (4 minute time delay) code message displayed use the [UP] or [DOWN]arrow key to select either “1” to allow the

Page 157

474. Water Sensor Calibration... continued:C. Follow the steps 1, A through 1, D to enter the service menu. Once [dEL] is displayed, pressthe [POOL/SP

Page 158

48 Controls Configuration & Adjustments... Level-2 Microprocessor Programming... continued:5. Defrost Sensor Calibration... continued:G. Once the

Page 159

49 Controls Configuration & Adjustments... Level-2 Microprocessor Programming... continued:7. Pool Dead Band Differential... continued:C. Once the

Page 160 - RECOMMENDATIONS D’UTILISATION

5Dear Owner:Congratulations on your wise decision to make an AquaCal heat pump part ofyour home. Since 1981, AquaCal has maintained the worldwide lead

Page 161

50 Controls Configuration & Adjustments...Microprocessor Factory Default SettingsLevel –1 and Level-2 Default SettingsMicroprocessor Level-2 Set U

Page 162

51Troubleshooting Using Displayed CodesInterpreting Error CodesThe HP7R heat pump microprocessor controller is designed to be self-diagnostic through

Page 163 - Conseils de chauffage

521. Apply electrical power to the heater.2. Review the available modes by repeatedly pressing the [MODE] key:A.Heat-Only Models: the [MODE] key func

Page 164

53Controls Configuration & Adjustments...Microprocessor Mode Jumper Positioning... continued:

Page 165 - Important !!!

54Defrost Systems- DescribedDEFROST CYCLE (HEAT & COOL UNITS):The microprocessor controller, in conjunction with the defrost sensor, constantly mo

Page 166 - -L’emplacement éxact

55Water Flow (Pressure) Switch AdjustmentOccasionally, plumbing system design features will create a situation whereas the heater will abnor-mally cyc

Page 167 - Révisions conseillées

56To Complete the Adjustment Procedure– Either Brand Switch:1. With electrical power remaining ON to the heater and heater operating, shut off the pow

Page 168 - RESOLUTION DE PROBLEMES

57What We Need to Know When You Call UsIf you should need to call AquaCal for service or parts, please have the follow-ing information ready:Model: __

Page 170

1---------------------------- ----------------------------------MODELO / NUMERO DE SERIE Modelos: 100, 110, 120,135 & 155 101, 111, 121,

Page 171

6Corrosion-Proof CabinetThe cabinet, being made from resilient, UV-Protected ABS material, has superior faderesistance and can never rust or corrode.

Page 173 - Modèles

31-800-786-7751INDICEBIENVENIDA AL EQUIPO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 CARACTERISTICAS IMPORTANTES DE SU NUEVA BOMB

Page 174

41-800-786-7751INDICE(Continuación) MANTENIMIENTO Y OPERACION GENERAL (continuación) - - - - - - - - - - 35Utilización en las Estaciones y Cierre - -

Page 175 - Index pour le distributeur

5Bienvenido al EquipoAPRECIADO PROPIETARIO: Felicitaciones por su sabia decisión de comprar una bomba de calor AquaCal y hacerla parte de los equipos

Page 176 - FICHE DE SECURITE

6CARACTERISTICAS IMPORTANTES DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR AQUACALIntercambiador de Calor ThermoLink®El corazón de su nueva bomba de calor es el intercam

Page 177 - OPTIONS GENERALES

7CARACTERISTICAS IMPORTANTES DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR AQUACAL (continuación) Capacidad de Calentar y Enfriar ¿Esta característica lo coloca a usted

Page 178 - VUE VERTICALE

8COMO FUNCIONA UNA BOMBA DE CALORLA SIGUIENTE EXPLICACION TIENE COMO FIN EL AYUDARLE A ENTENDER QUE DEBE USTED ESPERAR DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR Una

Page 179

9INFORMACION DE SEGURIDADSi usted opera y mantiene apropiadamente su bomba de calor, esta le proveerá año tras año una operación segura y económica.

Page 180

10INFORMACION DE SEGURIDAD (continuación)A lo largo de este manual usted encontrará las siguientes dos señales de seguridad cada que se requiera de su

Page 181

11INFORMACION DE SEGURIDAD (continuación)Seguridad en la Temperatura del Agua ¡ADVERTENCIA! El no hacer caso a lo siguiente puede causarle heridas per

Page 182 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

7HOW A HEAT PUMP WORKSTHE FOLLOWING EXPLANATION IS PROVIDED TO HELP YOU IN UNDERSTANDINGWHAT TO EXPECT FROM YOUR HEAT PUMP…A Heat Pump Does Not Make H

Page 183

12GUIA RAPIDA DE CALENTMIENTO -ARRANQUE Y PARADA Esta corta información se provee con el fin de ayudar a los instaladores, personal de servicio y prop

Page 184

13GUIA RAPIDA DE CALENTAMIENTO - ARRANQUE Y PARADA (continuación)B. Presione la tecla MODE, hasta que aparezca en la pantalla el mensaje de Calentamie

Page 185 - Conformité de la plomberie

14GUIA RAPIDA DE CALENTAMIENTO - ARRANQUE Y PARADA (continuación)D. Una vez en operación, cada que la temperatura del agua (mostrada en la pantalla) d

Page 186

15GUIA RAPIDA DE CALENTAMIENTO - ARRANQUE Y PARADA (continuación)5. Operación Continua y Agua Alrededor de la Unidad: Condensación: Luego de que la b

Page 187 - En Parallèle

16CONTROLES DE LA BOMBA DE CALORDisposición del Tablero de Control (La Apariencia Puede Variar por Modelo)Teclas de Control, Luces Indicadoras, y Pant

Page 188 - (suite)

17CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Teclas de Control, Luces Indicadoras, y Pantallak. Pantalla LED – Muestra la temperatura del agua cuan

Page 189

18CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Códigos de Operación y Programación LOS SIGUIENTES CODIGOS APARECEN EN LA PANTALLA COMO PARTE DE LA O

Page 190 - Configuration Electrique

19CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Códigos de Operación y Programación FS. . . . Bomba de calor en modo de descongelación (aplicable úni

Page 191

20CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario De

Page 192

21CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario(co

Page 193 - (Distributeur – Service)

8Used and maintained properly, your heat pump will provide year-upon-year of safe andeconomical service. However, as with any mechanical or electrical

Page 194

22CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario(co

Page 195

23CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario(co

Page 196

24CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario(co

Page 197

25CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario(co

Page 198

26CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario(co

Page 199

27CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario(co

Page 200

28MANTENIMIENTO Y RECOMENDACIONES DE OPERACIÓNLa información de esta sección está dirigida principalmente para el propietario, pero también puede ser

Page 201

29MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Seguridad Durante Operaciones de Limpieza ¡ADVERTENCIA! El no hacer caso a lo siguiente puede causarle heri

Page 202 - REGLAGES

30MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Control de la Química del Agua x ¡IMPORTANTE! Todas las bombas de calor de AquaCal están diseñadas y fabri

Page 203

31MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Control de Aguas de Riegos y Escorrentías por Tormentas x Control de Riegos: En regiones donde se utiliza

Page 204

9Refrigerant Circuit Service Only byQualified, EPA Certified TechnicianNotice: Heater NOT Repairable by OwnerWater Chemistry SafetyWater Temperature S

Page 205

32MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación)Manteniendo Espacios Libres Alrededor de la Bomba de Calor (continuación) Consejos Para el Calentamiento Cal

Page 206

33MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación)Consejos Para el Calentamiento (continuación) Calentamiento de Combinación de Piscina y Spa: Todo los que se

Page 207

34MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Calculando el Tiempo de Calentamiento Inicial El tiempo que se toma inicialmente en calentar su piscina o s

Page 208

35MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Arranque: Requerimiento de Operación Continua de la Bomba de CirculaciónCuando se opera una bomba de calor

Page 209

36MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Utilización en las Estaciones y Cierre (continuación) Cierre en la Temporada de Invierno – Fuertes Condicio

Page 210

37MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Utilización en las Estaciones y Cierre (continuación) Procedimiento para la Preparación de la Temporada de

Page 211

38MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Programa de Mantenimiento PlaneadoLas bombas de calor de AquaCal deben ser inspeccionadas y mantenidas cada

Page 212 - MERCI BEAUCOUP!

39DETERMINACION Y SOLUCION DE PROBLEMASLa Bomba de Calor No Opera… ¿Está Iluminada la Pantalla? Asegúrese que el corta circuitos principal (localiza

Page 213

40DETERMINACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS(continuación)La Bomba de Calor Funciona Pero No Calienta (continuación)¿Cuál es la temperatura del medio ambie

Page 214

41Si NoNoNoSiSiSiNoSiSiSiSiDETERMINACION Y SOLUCION DE PROBLEMASDIAGRAMA DE FLUJOLa Bomba de Calor no Opera ARRANQUE ¿Está

Modèles reliés 100 | 101 | 135 | 121 | 156 | 155 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire